A natural hot spring inn located in front of Otaru Canal. Featuring merchant house architecture reminiscent of the Meiji era. Enjoy traditional Japanese ambience and great hospitality.
細かなサービス、心遣いが感じられるお宿です。朝食も大きな窓から運河を眺めながら大変美味しく頂きました。この雰囲気で夕食を今度はお願いしてみたいと思いました。
家族の誕生日を祝うため愛犬と3人で宿泊です。お陰様でとってもとっても幸せな時間を過ごすことができました。愛犬は、最初こそクンクンパトロールで部屋まわりをしていましたが、数時間後には我が家のように過ごしていました。 これ、すご〜〜くいいっ!!と思えることがたくさんで床の敷物は犬の関節のことを考えて硬すぎず軟かすぎずです。他の部屋と離れており他客へも考慮されていると感じます。一番良かったのは、部屋を使用するうえで犬の行動制限がないことです。これはありがたかった!(他の宿泊施設は、ソファに乗せないで・・・おむつ必須・・・ブラッシング禁止とか多くて) 少し難点をいうと入り口のドアが重くてすぐに閉まってしまい犬連れや荷物があるときに不便に感じたこと、スタッフの階段昇降が響き犬がびっくりして吠えてしまうこと(夜中)でしょうか。他は、犬の散歩コースでおすすめがありましたら教えていただけるとありがたいです。 でも、本当に家族みんなで楽しかったです。 画像載せました。左:リビング、廊下、寝室(和室)までパトロール中の画像。右:いただきましたケーキです。かわいいしおいしそう。 今回、カナルくんに会えず残念でした。ガウガウ合戦になるかな?? 次回はお外ででもすこ〜〜しでも会えるといいな。
ノスタルジックな感じで、レトロな内装ですが、きれいにされていて、シャンプーリンス、 シールでわかるように貼られていたり、湯上りに欲しいものが置かれていたりと とてもお客様目線で考えられている事、スタッフのの方々が皆様親切丁寧 感心と同時に又行きたいお宿になりました 朝食も、子供からお年寄り迄しっかり食べれるような、ラインナップで 全てが美味しかったです 次回は夕食も食べてみたいです
小樽観光をしている際、地元の方がふる川さんに宿泊していますというと あそこのパンは美味しのよと、あちこちから言われましたが大正解でした。 朝食は種類も豊富で地元の食材美味しいものばかり、特に子供達はパンがサイコーと何個も食べておりました 夜はお寿司を食べに外へでたのですが夕食も食べてみたかったです スタッフさんは皆様笑顔で丁寧な対応されていて癒されました 次回は連泊してお宿を堪能したいと思います。
これまで小樽では6〜7か所の大浴場のあるホテルに泊まりましたが、ここはNo.1と思います。朝夕で男女入れ替えですが、多少早起きしても両方を試してみるのが良いと思います。よほどお風呂の好きな方が設計されたのでしょうか? また、フロントスタッフ、朝食会場のスタッフとも対応は申し分ありません。 さらに朝食も大変美味しいです。ブッフェスタイルですが、私は創作イタリアン風なメニューを主に頂きましたが、いずれもとても美味しかったです。次の機会には焼き立てパンもいただいてみたいと思います。 ホテルはレトロモダンな作りでそれも小樽らしく良いと思います。 小樽運河沿いですから、小樽駅からは長い坂道を降りたあたりです。大荷物がある方は翌日はタクシー等が良いかもしれません。
Posted: 16/06/2022
A natural hot spring inn along the Otaru Canal. Reproduce the business of the Meiji era. Have a relaxing day in a space full of gastronomy and hospitality.
Payment methods
Please contact the hotel if you will arrive later than your scheduled arrival time.
Even if you have finished vaccination, please continue to take measures against infection, such as wearing a mask, washing your hands, and gargling.
Please note that if you make a reservation with dinner, the restaurant will be closed at 20:30.
A bathing tax of 150 yen for adults is charged separately.
The accommodation plans on this site are for individual customers only.
Reservations by travel agencies are strictly prohibited.
《Measures to prevent the spread of coronavirus infection and request for cooperation from customers》
For the time being, we do not accept reservations for more than 5 people so that everyone can stay with peace of mind.
We ask for your cooperation in eating silently during meals and in silent bathing while bathing in the large hot spring baths.
51m from Otaru Canal
254m from Otaru City Art Museum
290m from Otaru City General Museum Ungakan
1,433m from Asahi Observation Platform
1,444m from Otaru Museum
3,173m from Otaru Mount Tengu Ropeway
3,744m from Otaru Kihinkan Old Aoyama Villa
4,363m from Otaru Aquarium
5,070m from Otamoi Beach