One of Japan's major three beautifying hot springs. This small inn, relocated to a traditional folk house, aims to be the only one of its kind in the Izumo region.
しまねの3大グルメ(のどぐろ・しまね和牛・しじみ)料理長考案「美味×健康和食膳コース」プラン 【癒しの宿】庭園を望むテラス付和室 上記にお盆前に泊まりました。 古民家を改装して造られた建物、空間、家具小物などどれをとっても最高でした。 お食事は豪華で色彩も美しく、お味も薄味で美味しかったです。 四季折々のポストカードも頂き、次は是非冬に伺いたいなと思います。
お料理が素晴らしかった!素材や栄養に細やかに気配りがあり、舌にも目にもおいしく美しい料理。部屋も、モダンな和室でオシャレ。大きな窓から眺める美しい日本庭園は独り占めの贅沢な景色。貸し切り風呂システムで、ほかの宿泊客が入浴中は入れない、ということで心配していましたが、5つほどお風呂があるので、どれも使用中ということはなく、スムーズに空いているお風呂から全部楽しめました。古民家を移築したという宿はゆったり日常を忘れられる贅沢な宿でした。
家族3人でン利用でした。温泉つきのお部屋でのんびりすることが出ました。また夕食後には5つの温泉があり、これらの温泉もプライベートが守られた個別の温泉でのんびりできました。食事のおいしい旅館との評価通り満足できました。のどぐろはあばらが乗って大変おいしくいただけました。また朝食もきれいで洗練された器に盛られた料理がセンスの良さを感じさせていただけ満足できました。
3度めの宿泊でしたが、3回とも別の部屋を選択しています。同じお宿なのに、部屋の趣が全く異なるため別の宿に泊まったような気持ちになれるので楽しいです。ですが、料理は変わらず美味しいので安心感もあります。今回も満足です。ありがとうございました。
部屋からの眺め(庭)が良い。食事もとても美味しく、夕食でのどぐろがわからなかったが、朝食でのどぐろの干物が出てきて感激した。風呂も貸し切りで空いており、4種類のふろを堪能できた。また行きたい宿である。
Payment methods
Only VISA and Master cards can be used locally.
Check-in time is from 3:00 pm to 6:00 pm. Please let us know if you will be arriving later than your scheduled arrival time.
Business hours of the restaurant building (Dinner) 18:00-21:00 (L.O 20:30) (Breakfast) 8:00-9:30
Children under elementary school age cannot stay. note that.
Junior high school students become adults.
For guest rooms with hot springs (Tempo, Shoya, Sen, Masa, Yoshi, Meiji), check-out time is 11:00 am.
Other guest rooms (Iyashi no Yado, Shiunkaku 2nd floor) check out at 10:00 am.
The bath in the room type [Meiji] is not a semi-open-air type, but an indoor bath.
Please make a credit card payment in advance when making a reservation.
2,250m from Kojindani Ruins
2,565m from Kojindani Historical Park
4,462m from Izumo Quilt Museum