A Japanese-style resort surrounded by the sparkling sun and the glistening sea. Highly rated for the hot springs with a spectacular view. About 15 minutes by car to Shima Spain Village.
立地:海が見渡せる部屋だった事もあり、とても見晴らしがよかったです。 また町から離れている為、夜もとても静かでした。 朝日の名所という事から、部屋から朝日を眺めることができました。 部屋:シンプルな和風の部屋でした。ゆっくりできました。 2人で行く分には十分です。 食事:会席を堪能できました。和風な食事でした。 若干男には少ないかなとも感じましたが、美味しかったです。 風呂:室内風呂、露天風呂、展望風呂の3種類を堪能。 特に朝の展望風呂はオーシャンビューを眺めながらゆっくりできました。 泉質はぬるぬるしており、これぞ温泉! 肌につやを感じることができました。 サービス・設備・アメニティ:ゲームセンター・カラオケ・バー・ボウリングと色々充実していました。 今回、着いてからボウリングを3ゲームしました。 その時間は我々1組しかいなかった事もあり、受付の方が親切に対応頂けました。 またストライクやスペアなどにも一緒に喜んでくれる方でとても満足でした。 もちろんゲーム料金は若干割高でかつスコア手書きでしたが、それ以上の充実感と楽しい時間を提供してくれる場だと感じました。 次に利用する際にも、またボウリングしたいなと思いました。 日・月の宿泊だったからか、ごちゃごちゃした雰囲気もなく、ゆっくりできました。 スタッフさんの対応もとてもよく、また利用したいです。
オムオム3965様 この度は数ある宿泊施設の中から賢島宝生苑をお選びいただきまして、誠にありがとうございます。 またお泊まりのご感想も頂きまして、重ねて御礼申し上げます。 ご滞在中は特に温泉・ボウリング場をお気に召していただけたご様子がご感想から伺えまして、 大変うれしく拝読いたしました。 ぜひぜひ、また伊勢志摩へお越しの際にはお立ち寄りくださいませ。 またのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。 あらためまして、この度はご感想をご投稿いただきまして誠にありがとうございました。
今年の1月以来2度目の訪問でしたが夕食の味が以前より悪くなっていると思います。お刺身も天ぷらも新鮮味が無く賢島の特徴が少し欠けてきた気がします。諸物価高騰の中とは思いますが有名旅館の味をお願いします。また10月に予約済みですので期待してます。
この度は再度のご宿泊を賜りまして、誠にありがとうございます。 再びお選びいただけたにも関わらず、お料理がご期待に添えなかったとのこと、大変心苦しく存じます。誠に申し訳ございません。 現在、確かに物価の高騰・不漁など苦しい要因がございますが、それでも創意工夫を凝らしお客様に笑顔でお過ごしいただけるよう、 今まで以上にスタッフ一丸となって、改善に努めてまいります。 またそのようななか改めてご予約を賜りまして、 心より御礼申し上げます。 お料理のみならず、その他サービス面においてもご満足いただけるよう励んで参ります。 当日はどうぞお気をつけてお越しくださいませ。 ご到着を心よりお待ち申し上げております。
娘と3人で宿泊しました。ホテルに着くと出迎えていただき帰りは写真も撮っていただけました。 館内は広く少し古びていますが利用はしていませんがボーリングやカラオケ卓球などもありよかったです。 グレードアップの部屋食も女子にはお腹いっぱいでどのお料理も美味しかったです。温泉につかって日頃の疲れもとれ女子旅最高でした。
この度は賢島宝生苑をご利用頂きまして誠に有難うございました。ご夕食、温泉等、館内でのお過ごしにおいて楽しい時間であったご様子がうかがえられ大変嬉しく思っております。次回伊勢志摩へお出かけの機会がございましたらば、ご来館いただけますと幸いです。ご投稿誠に有難うございました。
Payment methods
●~Dinner [Restaurant (or dining venue)] plan guests~ Please let us know if you would like to start dinner at 17:30 or 2nd part (19:30).
*Customers who apply for the [Summer Limited Dinner Buffet Plan] should choose from Part 1 (17:00) or Part 2 (19:00). *Depending on the plan, the time may be limited.
*Customers who have applied for the [In-room dining] plan will be asked about their preferred time upon arrival.
● Infants (no meals or futon required) are for children aged 3 and over who sleep with you. Children under the age of 3 do not need to pay the facility usage fee, so there is no need to enter the number of children. If there are children under the age of 3, please tell us how many and their ages.
If a child under the age of 3 needs meals or bedding, please contact the facility directly. We will let you know the additional charge.
●If an elementary school student wishes to have children's meals, please select Infant (with meals and futon).
●A bathing tax of 150 yen per person will be charged in addition to the room rate.
3,840m from Yokoyama Observatory
5,656m from Tsumekirifudoson Temple