Established in 1873. Offering 10 separated rooms with open-air hot spring baths. Garden pool available from the end of April to November. The best time to see irises in the garden is from May to June.
お世話になりました。 お部屋と、露天風呂がすばらしかったです。 朝ごはんもとても美味しかったのですが、コーヒーがもう少したっぷりあったら、ありがたいです。 又、伺う予定です。次回はゆっくりお庭も探索したいとおもってます。
お部屋のお風呂が特に良い、露天も内風呂もとことん堪能できます。食事も美味しかったし、静かに過ごせて満足です。 一人の利用ができるのが有難い、また利用させてもらいます。
初めての利用で不安もありましたが。 11/26友人と二人で天嶺のお部屋に一泊。お部屋に入ると奥に錦鯉池と紅葉でテンション上がりました。 部屋には露天風呂と桧風呂が付いていてどちらもこんこんと湧き出る温泉。思いがけずの満天の星を眺めながらゆっくりお湯を堪能できました。夕食はアップグレードで立派な刺盛りに舌鼓。地味に良いお宿でした。
離れの部屋がとても広く、貸切の露天風呂も良かったです。
If you are past the scheduled check-in time, please contact us.
We will keep the bath tax separately. (150 yen per person)
In order to save electricity, we may restrict the use of electrical equipment such as lighting.
Smoking is prohibited in the building.
Please check your physical condition such as temperature measurement before departure. If you have symptoms such as fever, please consult a hospital or health center before traveling.
If you make duplicate reservations, we may ask you to cancel some of them.
459m from Kawazu Hachiman-jinja Shrine
1,106m from Kawazu Bagatelle Park
1,444m from Imaihama Beach
1,649m from iZoo
6,348m from Shirahama Ohama Beach
6,899m from Kawazu-Nanadaru Loop Bridge
6,936m from Kawazu-Nanadaru Loop Bridge