navigate to top page

四條烏丸京都貝斯飯店

438 Shunzeicho, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto, 600-8417

評分和評語

4.1
超好
來自真實住客的 566 則評語
地點4.3
設施與設備3.7
服務與工作人員4
舒適與整潔度4
性價比5
沐浴設備3.6
餐食3.9
最近期
  1.  わんこ
    |
    日本
    |年齡:50-59 歲
    |
    其他
    5

    閉館ということで残念です 1階にコメダがあり便利でした

    發布日:2025/8/1
    地點5
    設施與設備5
    服務與工作人員5
    舒適與整潔度5
    沐浴設備5
    餐食5
  2. SKY98
    |
    日本
    |年齡:60-69 歲
    |
    獨旅
    5

    立地も最高でコスパの非常に高いホテルと思います。駐車場もしっかりググって1,300円で済みました。

    發布日:2025/7/8
    地點5
    設施與設備4
    服務與工作人員5
    舒適與整潔度4
    沐浴設備4
  3. 認證住客
    5

    ホテル営業終了の前日と最終日に宿泊しました。スタッフの皆様お世話になりました 丁寧な応対に感謝します。おかげさまで、妻と初めての京都旅行をゆっくりと楽しむことができました。 又新たに営業なさるとの事、ぜひまたお世話になりたいと思っています。 有難うございました。

    發布日:2025/7/2
    地點5
    設施與設備5
    服務與工作人員5
    舒適與整潔度4
    沐浴設備4
    餐食4
  4. 認證住客
    5

    6月25日から2泊お世話になりました。 チェックアウト後の荷物の預かりでわがまま聞いてもらってありがとうございました。 こちらにお世話になるときは毎回申し送りがしっかりできていて、すごいなと思っていました。 閉館のこと、とても残念です。立地条件、価格でここに勝てるホテルを知りません。 次からどこに泊まればいいのでしょう。 今まで本当にありがとうございました。 お疲れ様でした。

    發布日:2025/6/29
    住宿回覆

    いつも、ホテル・京都・ベースをご利用いただきましてありがとうございます。 6月末日で閉館することは私どもスタッフも残念でなりません。 御贔屓いただいているお客様に支えられ今日まで運営する事ができました。 日々多くのお客様からお声がけやお手紙やメールや電話も頂戴してとても感慨深く感じております。 心温まるコメントを頂戴いたしまして重ねて御礼申し上げます。 暑さ厳しい日が続きますが、くれぐれも御身体にはお障りのございませんようお過ごしくださいませ。 これまで本当にありがとうございました 合掌

    地點5
    設施與設備4
    服務與工作人員5
    舒適與整潔度5
    沐浴設備4
    住宿回覆

    いつも、ホテル・京都・ベースをご利用いただきましてありがとうございます。 6月末日で閉館することは私どもスタッフも残念でなりません。 御贔屓いただいているお客様に支えられ今日まで運営する事ができました。 日々多くのお客様からお声がけやお手紙やメールや電話も頂戴してとても感慨深く感じております。 心温まるコメントを頂戴いたしまして重ねて御礼申し上げます。 暑さ厳しい日が続きますが、くれぐれも御身体にはお障りのございませんようお過ごしくださいませ。 これまで本当にありがとうございました 合掌

    發布日: 2025/6/29
  5. 認證住客
    |
    日本
    |年齡:70-79 歲
    |
    獨旅
    5

    オープン当初から泊めて頂きました、通院でしたが13年間ありがとうございました。 良い思い出になりました、何故か最近京都が遠くに感じます。

    發布日:2025/6/29
    住宿回覆

    いつも、ホテル・京都・ベースをご利用いただきましてありがとうございます。 現在は京都でのご用はなくなったとのことですが、それにも関らず最後にご来館いただきまして嬉しく有難く深く感謝申し上げます。 多くの御贔屓様に支えられてここまでやって来れたことをしみじみと実感しております。 小さなビジネスホテルでございますがスタッフ一同できることを精一杯の精神で小さな細かな事の積み重ねだけを心掛けてまいりました。 6月に入り多くのお客様からお声がけを頂いて、ここまで愛されるホテルに成長したのかと感慨深く感じております。 これから本格的は猛暑日が続くことになろうかと存じますが、くれぐれも御身体にはお障りのないよう祈念申し上げます。 本当にありがとうございました 合掌

    地點5
    設施與設備5
    服務與工作人員5
    舒適與整潔度5
    沐浴設備5
    住宿回覆

    いつも、ホテル・京都・ベースをご利用いただきましてありがとうございます。 現在は京都でのご用はなくなったとのことですが、それにも関らず最後にご来館いただきまして嬉しく有難く深く感謝申し上げます。 多くの御贔屓様に支えられてここまでやって来れたことをしみじみと実感しております。 小さなビジネスホテルでございますがスタッフ一同できることを精一杯の精神で小さな細かな事の積み重ねだけを心掛けてまいりました。 6月に入り多くのお客様からお声がけを頂いて、ここまで愛されるホテルに成長したのかと感慨深く感じております。 これから本格的は猛暑日が続くことになろうかと存じますが、くれぐれも御身体にはお障りのないよう祈念申し上げます。 本当にありがとうございました 合掌

    發布日: 2025/6/29
  6. 566 則評論中的 1 - 5