A hot spring inn in a mountain village with 100% free-flowing hot spring waters that beautify the skin. Said to be a secret hot spring of Echigo.
Seki Onsen, which is said to be Kenshin's hidden hot spring Characterized by the red nigori-yu that contains iron A hot spring that flows directly from the source It is a plan that you can enjoy relaxedly The open-air bath is only available from May to November. The period may change slightly due to snowfall and temperature. Bath tax is 150 yen separately ◆ Access to each ski resort Myoko Kogen Seki Onsen Ski Resort ... 5 minutes on foot Lotte Arai Resort ... 30 minutes by car
Seki Onsen, which is said to be Kenshin's hidden hot spring Characterized by the red nigori-yu that contains iron A hot spring that flows directly from the source It is a plan that you can enjoy relaxedly The open-air bath is only available from May to November. The period may change slightly due to snowfall and temperature. Bath tax is 150 yen separately ◆ Access to each ski resort Myoko Kogen Seki Onsen Ski Resort ... 5 minutes on foot Lotte Arai Resort ... 30 minutes by car
10 tatami mats [Japanese room]
おかみさんから大変丁寧に温泉の特長を説明頂きました。源泉かけ流し温泉も肌に良く体も芯から温まり素晴らしかったです。 食事は量がちょうど良く、地元でとれた旬の山菜、魚、地酒がおいしかったです。 大分リラックス出来ました。ありがとうございました。また来たいと思います。
この度のご利用ありがとうございました 日に日に新緑が濃くなり 山菜も姫竹が少しずつ採れ始め ウグイスの鳴き声を聞きながら入る 露天風呂と 妙高の5月はゆったりするには おすすめの季節かと思います 自然豊かな妙高に またお出かけください 朝日屋旅館 久保
妙高エリアには何度もスキーに来ていましたが、今回初めて関温泉を訪れゲレンデにも隣接する朝日屋さんに泊まらせて頂きました。チェックインからチェックアウト後、午後になってから最後に車を出すまでずっと丁寧な御対応を頂けた事に感謝致します。 温泉は素晴らしい泉質だと思いました。恥ずかしながら(いい年をして・・)登山やスキーのやり過ぎで腰痛と坐骨神経痛が出始めていて、宿泊当日もロキソニンを内服して坐骨神経痛を抑えて妙高エリアで滑ってからの宿泊だったのですが、「謙信の隠し湯」は正に御利益満点、美味しい食事、暖かいお部屋での休息もあってか、本当に翌日に関温泉のゲレンデで滑る頃には腰痛の事は忘れていましたし、滑った後も坐骨神経痛が出る事もありませんでした。即効性の高い、驚くべき名湯だと思いました。また乾燥室からゲレンデまでの通用路の除雪も綺麗にして頂いて、まとまった雪が降り続いた中でしたので、とても有難い気持ちになりました。 料理も正に料亭で頂く様な丁寧な懐石、温泉と料理とホスピタリティが全て揃った素晴らしい滞在になりました。またお世話になりにお伺いしたいと思います。
この度のご利用ありがとうございました 今の所妙高地区は平年よりやや少ない位の 降雪となっておりますが 年明けより連日の雪で だいぶ積雪量も増えて参りました 温泉の効果でしょうか? スキーも快調に お楽しみいただけ 大変よろこんでおります 至らない所も 多々あるかと思いますが これからも皆様の旅が 良き旅の思い出に変わるよう おもてなしに努めて参ります 朝日屋旅館 久保
初めての関温泉。 茶褐色で湯花の浮く良いお湯です。 見た目は濃そうだけど 赤ちゃんも入れる優しいお湯だと 女将さんから教えていただきました。 時期がら館内が寒かったので そこはなんとかして欲しいですが 料理も美味しく季節を変えてまた行きたいと思います
この度のご利用ありがとうございました 紅いにごり湯は 一見強そうですが大変やわらかいお湯で 老若男女お楽しみいただけるかと思います 館内の空調ですが 残念ながら、館内全体を温める設備は 備えておりません ご不便をおかけしますが 暖かい服装でお出かけください 朝日屋旅館 久保
スキー宿ですが、温泉がとてもよくシーズンオフでも十分楽しめます。価格の割に食事、サービスも翌満足しました。唯一の欠点は、髭を剃るときにお湯の出る洗面所が無かったことです。
この度のご利用ありがとうございました 朝晩と冷え込みが 強くなってきましたので そろそろ露天風呂も一旦閉じ 雪の季節となりそうです 今後も通年お楽しみいただける 環境整備に 力を入れて参ります 朝日屋旅館 久保
Bath tax is required separately. (150 yen per person)
The curfew is 22:00.
Considerable snowfall is expected in winter, so please be careful about car equipment etc.
48,986ft from Imori Pond
70,082ft from Myoko Sunshine Land